Local Phone: (918) 583-0171   Toll Free Phone: 1-800-331-3263

FAQ – Spanish

P. ¿Qué material debo escoger al seleccionar un resorte?
R. Diferentes materiales funcionan mejor dependiendo de las aplicaciones y el ambiente. La Tabla de propiedades de los materiales provee los límites de  temperatura operacionales y otra información útil.
P. ¿Por qué los resortes de acero inoxidable son magnéticos?
R. Porque el acero conformado en frio es magnetico. Los resortes de acero inoxidable son algo menos magnéticos que su contraparte de acero al carbón de idéntico tamaño.
P. ¿Qué es alambre para usos musicales y por qué se usa para hacer resortes?
R. El alambre para usos musicales, aunque su nombre se deriva del material usado para el alambre usado en los pianos, es una aleación común de alto contenido de acero al carbono que se usa en la manufactura de resortes. Es trefilado en frío y ofrece fuerza de tensión uniforme. No se recomienda que los resortes de alambres musicales se usen en aplicaciones en las cuales la temperatura exceda 121°C (250°F). El alambre para usos musicales es altamente magnético.
P. ¿Con cuánta frecuencia se puede reciclar una pieza?
R. Esta pregunta es más complicada de lo que originalmente parece. De hecho, esta pregunta conlleva una serie de preguntas que habría que contestar individualmente y consideradas en conjunto.  El ciclo de vida de un resorte depende, en parte, de las siguientes variables:
a) El diseño de la pieza.
b) El ambiente en el cual la pieza será usada.
c) Los límites de temperatura en los cuales la pieza operará.
d) El material del cual la pieza está hecha.
e) Cómo se usa la pieza en un ensamblaje.
P. ¿Cuál es la diferencia entre los resortes para usos varios o generales y los resortes de precisión?
R. Los resortes de precisión están hechos para cargas y tolerancias dimensionales más exactas y los materiales usados cumplen con estándares más exigentes. En términos generales, los resortes para usos varios son mejores para operaciones estáticas o de ciclo bajo mientras que los resortes de precisión pueden reciclarse más frecuentemente y tienen una vida funcional más duradera comparados con los resortes de usos varios de más o menos el mismo tamaño.
P. ¿Por qué mi(s) resorte(s) se rompió (se rompieron) o dejó (dejaron) de funcionar?
R. Los resortes pueden dejar de funcionar o romperse por una variedad de razones, siendo las siguientes algunas de las más frecuentes:
a) By exceeding the demands on the piece (extending or compressing it more than the recommendations for which it was designed indicate).
b) Excess of recycling 
c) When exceeding the recommended temperature for a specific material.
d) When using a piece inconsistently with the limitations for which it was designed.
e) When exposing the piece to a corrosive environment.
f) Fragilization of hydrogen (applies to galvanized extension springs).
Q. What is the reason for the spring?
A. Expressed in pounds per inch (or Newtons per millimeter in metric parts), the reason for the spring is the change in load per unit of extension or deflection. 
P. ¿Qué es la tensión inicial?
R. La tensión inicial es la cantidad de fuerza necesaria para separar las espiras de los resortes de extensión. La tensión inicial varía de carga a carga y se usa con fines de referencia solamente. La carga a una extensión dada equivale a la razón del resorte añadida a la tensión inicial.
P. ¿Qué es la constante del resorte?
R. Respecto a resortes de compresión de ‘corte a la medida’, esta figura se usa para determinar la razón del resorte para una pieza dada. La razón del resorte (en libras/pulgada) se calcula dividiendo la constante del resorte por el número total de espiras usadas una vez que se haya cortado el resorte al largo deseado.
P. ¿Cómo puedo saber si mi resorte está dentro de los límites de tolerancia física?
R. Esto depende del tipo de pieza así como del material de la pieza. Cuando se trata de resortes de extensión y compresión, el diámetro exterior y el diámetro del alambre generalmente se consideran más críticos que el largo sin carga. Las tolerancias del diámetro del alambre se incluyen en las tablas suplementarias.
Como regla general, los resortes de extensión se considera que están dentro de la tolerancia si caen más o menos al diámetro de un alambre aunque esto también varía con la dimensión de las piezas y el número total de espiras.
P. ¿Cómo puedo saber si el resorte cumple con las tolerancias de carga/ razón?
A. This also depends on the type and material of the piece. Precision extension springs and precision compression springs have more precise load / ratio tolerances than miscellaneous or general purpose springs.
The load tolerances of the disc springs vary according to the type of disc spring, the material and the design of the part. 
Q. How much can I safely extend an extension spring?
A. This is a function of the active number of turns, the ratio of outside diameter to wire diameter, material and finish, and other variables. Cage springs, for example, should be spread out at a very short distance. 
Q. How much can I safely compress a compression spring?
R. Esto también depende del diseño y el material de la pieza. Mientras muchos resortes de compresión pueden comprimirse por completo con seguridad y sin arruinar la pieza, esto no se recomienda para aquellas piezas que tienen relativamente pocas espiras. El material es también un factor.
Debido a la forma en la cual una espira encaja con la otra, los resortes de compresión cónicos están diseñados para ser comprimidos a efectivamente la altura sólida correspondiente al diámetro de un alambre.
P. ¿Cuánto puedo comprimir con seguridad un resorte de disco?
A. Different types of disc springs have different deflection capacity in the same way that different designs have within the categories. The limits of general deflection, grouped by categories, are the following: 
a) Belleville disc springs: up to 75% of the deflection available. 
b) Curved disc springs: between 10% -80% of the deflection available.  
c) Corrugated disc springs: between 20% -80% of the deflection available.  
d) Tri-Dome disc springs: up to 75% of the deflection available. 
Q. Can disk springs be put together or stacked? 
R. Sí. Los resortes Belleville y los resortes de disco Tri-Dome pueden ser apilados o colocados en serie o en paralelo para poder acomodar más cargas y/ o deflexión de la que es posible cuando se usa un solo resorte. Consulte el material suplementario para más información.